Лятото носи не само слънце, но и напрегната ситуация в сектора на домашните грижи в Германия. Много болногледачи искат да си вземат почивка, а в същото време наличието на нов персонал е силно ограничено. Там, където търсенето е голямо, а предлагането - малко, за вас се откриват нови възможности. Сега ние отваряме нашата система за сключване на договори и франчайзинг за бъдещи болногледачи, които все още не говорят добре или изобщо не говорят немски език. Точно като Данута, която тръгна миналото лято в подобна напрегната ситуация.
Креативност вместо криза
Днес тя казва: "Миналата година от юли до септември бях в Бавария - за първи път бях в Германия. Бях много уплашена. Почти не можех да говоря немски, но наистина исках да работя в сферата на грижите. Добре се справям с възрастни хора, преди няколко години се грижех за свекърва ми, която имаше деменция, и имам опит в това отношение. Ще бъда честна: ако семейството в Германия не беше толкова отчаяно в търсенето на човек, нямаше да ме наеме поради липсата на познания по немски език."
Сега, една година по-късно, Данута гледа назад с благодарност, а семейство Мюлер от Аугсбург също е щастливо, че е предприело тази стъпка. Тя потвърждава това, което всички ние интуитивно знаем: Грижата е нещо повече от думи. Данута добавя: "Просто трябва да сте малко креативни - можете да общувате и с ръцете и краката си, и с жестове. Ако вътрешната ви нагласа е признателна и любяща - хората могат да усетят това. Можеш да научиш езика, или имаш добър характер, или не".
Стремеж към съпричастност
Всеотдайните хора като Данута са дар, който ни показва, че най-важното е човечността. Юлиане Бол, управляващ директор на Hausengel, подчертава: "Ние не очакваме перфектни болногледачи. Никой не е идеален. Много семейства са много по-благодарни за грижовен и любящ болногледач, отколкото за това, че изобщо нямат такъв. Опитът ни обаче показва, че нашите домашни ангели - дори тези с ограничени познания по немски език - често имат богат опит и висока мотивация и ангажираност. Техният опит и страст често компенсират езиковите дефицити."
А ако това не е достатъчно? Тогава ние можем да помогнем. Знаете ли, че днес има много технически помощни средства, които ви позволяват да говорите или да разбирате перфектно немски език?
Технологични помощници: използвани инструменти за превод
Благодарение на модерните приложения за превод, като Google Translate, езиковите бариери вече са по-лесни за преодоляване от всякога. Тези технологии позволяват безпроблемна комуникация и помагат да се избегнат недоразумения. Google Translate, например, може да превежда изговорени думи в реално време, което значително улеснява комуникацията. Инструменти като DeepL и Microsoft Translator също предлагат подобни функции и помагат на болногледачите и семействата да общуват ефективно. Данута си спомня: "Преди да замина за Германия за първата си работа, синът ми изтегли Google Translate на смартфона ми. В началото бях скептична. Но той е лесен за използване и често ми помагаше, особено в началото. Особено когато общувах с роднини. Благодарение на приложението сега съм научила немски език наистина добре".
И понеже смехът често е най-добрият мост между хората, Данута си спомня един случай с особена любов: "Веднъж исках да кажа на г-н Мюлер, че ще му направя чаша чай. Но приложението за превод каза: 'Ще ви направя яхния. Г-н Мюлер първо ме погледна шокирано, а след това и двамата се разсмяхме до сълзи". До ден днешен тази история е постоянна шега в семейство Мюлер. А Данута? Тя се е връщала при семейството неведнъж и сега говори немски доста добре. "Радвам се на тази възможност. Развих се още повече", споделя тя.
Бихме искали също така да призовем всички семейства и болногледачи да се развиват, да отворят умовете и сърцата си за нови възможности - смелостта обикновено се възнаграждава!
Тук ще намерите кратко ръководство за това как работи Google Translate:
https://www.youtube.com/watch?v=BTf1r_jwdNI